Temas Poetas

Martine Broda

Poemas de Martine Broda para leer.

Sobre el poeta Martine Broda [occultar]

La poeta que exploró el amor y el lenguaje con delicadeza

Vida y trayectoria

Martine Broda (1947–2009) fue una poeta, ensayista y traductora francesa cuya obra se caracterizó por su profundidad emocional y su exploración del lenguaje. Nació en Estrasburgo, Francia, y dedicó gran parte de su vida a la literatura, tanto en la creación poética como en la traducción de autores como Paul Celan, cuya influencia marcó su estilo. Broda fue una figura discreta pero relevante en el panorama literario francés, vinculada a círculos intelectuales que valoraban la precisión y la sensibilidad en la palabra.

Obras más destacadas

Entre sus poemarios más conocidos se encuentran Jour d’agrumes (1979) y L’Amour du nom (1997), donde Broda reflexiona sobre el amor, la identidad y la relación entre el lenguaje y la experiencia íntima. Su poesía, a menudo minimalista, juega con la musicalidad de las palabras y la economía expresiva, creando versos que resonaban con lectores por su honestidad y delicadeza.

Estilo literario

Broda adoptó un enfoque introspectivo en su escritura, combinando imágenes cotidianas con reflexiones filosóficas. Su estilo se acercaba al lirismo fragmentario, donde cada palabra parecía cuidadosamente elegida para evocar emociones complejas. La influencia de Celan se notaba en su atención al silencio y al poder evocador del lenguaje, aunque Broda desarrolló una voz propia, más íntima y menos oscura.

Datos curiosos

  1. Fue una traductora destacada, especialmente de la poesía alemana al francés.
  2. Su obra ensayística incluye estudios sobre la relación entre poesía y filosofía.
  3. A pesar de su talento, Broda permaneció fuera de los circuitos comerciales, cultivando una obra para lectores exigentes.

Legado

Martine Broda dejó una obra breve pero intensa, que sigue siendo descubierta por nuevas generaciones. Su poesía, aunque no masiva, es un referente para quienes valoran la precisión lingüística y la exploración de lo humano a través de versos sutiles.

Martine Broda: me adhiero a ti

me adhiero a ti.

el infierno que aúlla en los pliegues
trae de nuevo el gozo que horada
desprende de las ajadas ropas
un ser aligerado

de dolor

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: hay que caminar deslumbrado todavía

hay que caminar deslumbrado todavía
dejar que arda el hambre su larga
súplica

o caer en el día
con una gris sonrisa.

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: colocado ahí. más

colocado ahí. más
allá de ese límite más
allá.
ya no se sufre.

lo entrego a dispersión.
al olvido del mar.

cuerpo descosido de ti.
salado hasta el goce
desierto

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: contra el ángel

contra el ángel

pensar en ello
no puedo
sin morir
de un destello de alegría

sin morir de alegría
al instante

momento de nacer
alta
fusión

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: cuando el cuerpo ya vacío

cuando el cuerpo ya vacío

de haber llorado el día
de haber llorado la dicha

(gavilla de angustia)

de rastrojo aureolado
cruzamos

la mirada azul que hace gozar

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: cuerpo depuesto en el campo

cuerpo depuesto en el campo
agudo. ojos
alerta.

cerrados a fuego. albeando
al envés. abiertos: inundados de blancura.

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: despertar-fractura

despertar-fractura
con ángel sangrante:

en la decepción
el cuerpo gira deslumbrado boca en busca del azul

de la horrible dulzura de lo posible

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: deudora aún entre humanos

deudora aún entre humanos.

a muchos años de ti la pala

empuñada por una mano afásica

no puedo sino en la furia

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: no hay duda. una mano

no hay duda. una mano
hendida de dolor.
ya ha subido
solamente hasta tocar. callado y aceptado.
surco de tierra viva

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: duelo duelo duelo pliego de hojas

duelo duelo duelo        pliego de hojas
horadado por el pensamiento.

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: le entrega los verbos que él conoce

le entrega los verbos que él conoce

contra las telas ella grita nombre del deseo
dónde estás cosido a mi cuerpo

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Martine Broda: la espera

la espera.

como para una ejecución.

quisiera que se realizase para renacer

Poemas cortosPoemas y poetas franceses

Amado NervoFederico García LorcaGabriela MistralGustavo Adolfo BécquerJorge Luis BorgesLuis de GóngoraMario BenedettiOctavio PazPablo NerudaRosalía de CastroSan Juan de la CruzSor Juana Inés de la Cruz